|
NOTA: NO TODOS LOS ARTÍCULOS SE
ENCUENTRAN EN LA TIENDA EN LÍNEA POR FAVOR CONTÁCTANOS SI
DESEAS ALGÚN ARTÍCULO QUE NO ESTÉ EN LA TIENDA EN
LÍNEA sales@souvenirsmexico.com
|
ENGLISH
|
CUAUHTEMOC
Pre-hispanic figure in obsidian stone inlaid
with abalone shell and nacar
shell.
Size: High 12.5
cm, Wide 9.5 cm, Large 6
cm Weight 595
g
CUAUHTEMOC
(1496
– 1552)
Born
in Tenochtitlan, son of
Aztec sovereigns. Since he was 3, he is educated like a
Mexican Prince.
He
was the 11th. and last Aztec Emperor of
Mexico. His
name means: The Eagle that
Descended.
Married
to a Moctezuma’s daugther, in 1521 was elected sovereign
of the Aztecs.
In
spite of his youth, he showed to be a great warrior
chief.
He
resisted heroicly until he was taken prisioner by Hernán
Cortéz.
The
eager Spaniards wanted him to reveal the place in where
they could find
secret treasures, so they burned his feet; but
nothing was
obtained. | |

CFO-01
$75
USD
UNIQUE PIECE
|
ESPAÑOL
|
CUAUHTEMOC
Figura de tipo prehispánico de Obsidiana con
Incrustación de concha de abulón y concha
rosa.
Mididas Alto
12.5
cm
Ancho 9.5 cm
Fondo 6 cm
Peso
595g.
CUAUHTEMOC
(1496
– 1552)
Nace
en Tenochtitlán, hijo de soberanos aztecas. Desde los 3
años se le educa como a un príncipe
mexica.
Fue
el 11° y último Emperador Azteca de México. Su
nombre significa Águila que
Descendió.
Casado
con una hija de Moctezuma. En 1521 fué elegido soberano
de los aztecas.
A
pesar de su juventud, mostró ser un gran jefe guerrero.
Resistió
heroicamente hasta caer prisionero por Hernán
Cortes.
Los
españoles deseosos de que revelase el lugar en donde se
encontraban los tesoros secretos, lo sometieron a
tormento quemándole los pies; pero nada
obtuvieron.
Cuauhtemoc
es considerado prototipo del valor patriota y de la
lealtad
guerrera. | |
|
EAGLE
WARRIOR
Pre-hispanic
figure in obsidian stone inlaid with abalone shell, white
shell, pink shell, sodalite stone and venturine
stone.
Size: High 26
cm, Wide 19 cm, Large 10 cm Weight
2,800
kg Sculpture
of an Aztec warrior in the upper class. The Aztec empire, like
other civilizations, they admired eagles for their beauty,
power and freedom |
FOG-01
$450
USD
UNIQUE
PIECE |
GUERRERO
ÁGUILA
|
Figura
de tipo prehispánico de Obsidiana con Incrustación de
concha de abulón y concha rosa, concha blanca, sodalita
y venturina
Mididas Alto 26 cm
Ancho 19 cm
Fondo 10 cm
Peso
2,800
kg.
Imagen
de un guerrero azteca de gran jerarquía.
En
el imperio azteca como en otras civilizaciones, fue
admirada el águila por su belleza, poder y
libertad | |
|
PAKAL
OR THE SUN SHIELD
|
PAKAL
Pre-hispanic figure in obsidian stone inlaid
with abalone shell, white shell, sodalite
stone and venturine stone.
Size: High 30
cm, Wide 10.5 cm, Large 22 cm Weight
3,940
kg
The
most famous Mayan governor, son of the “Senora Quetzal
Blanco” (Mrs. White Bird).
Enthroned
in 615
A.D. at age 12, governing for 68
years, | |

FOP-01
$390
USD
UNIQUE
PIECE |
|
PAKAL
O ESCUDO SOLAR
PAKAL Figura
de tipo prehispánico de Obsidiana con Incrustación de
concha de abulón, concha blanca, sodalita y
venturina.
Mididas Alto 30 cm
Ancho 10.5 cm
Fondo 22 cm
Peso 3.940
kg.
Pakal fué más famoso de los
gobernantes mayas
Hijo de la “Señora Quetzal
Blanco”, madre del gobernante más famoso de la ciudad,
llamado también K'inich Hanab Pakal II, "Escudo
Ave-Hanab de Rostro Solar
II".
Ascendió al trono en el
615,
a los 12 años, y gobernó sesenta y
ocho años. Durante su largo reinado convirtió a Palenque
en la ciudad más importante ya que tuvo un gran
crecimiento económico, social y arquitectónico. Ya
mayor, sintiendo cercana la muerte, inició la
construcción de su templo funerario hacia el año 675 d.
C..
Pakal murió el año 683 d.C., a
los 80 años de edad.
| |
|
AZTEC
WARRIOR
Pre-hispanic
figure in Obsidian stone inlaid with abalone shell, and
white
shell.
Size: High 27
cm, Wide 17 cm
Large 8
cm Weight 1,740 k
From
the childhood it was inculcated to the Aztec town the warring
spirit; soon after
the birth, the male received weapons that his own parents put
in their hands executing the movements that his handling
required. Later, in the Telpochcalli, they trained it in
the handling of them and it accompanied in
the fights, by way of squire, to an
experienced warrior. Also, the military career
provided prestige; the warriors that were able to capture
bigger death toll, sacrificed futures, they obtained big
honors and they were entitled to use suits more
ornamented according to the
number of captive that had made,
when belonging to the military orders of
the Gentlemen Jaguars or of the Gentlemen Eagles and
in the event of exceptional prowesses,
they could
receive like prize land
grants
or special retributions of its calpullí. The warrior, on
the other hand, believed
that, if he/she ended
up dying in combat,
his soul would go to one of the paradises of
Tláloc
|

|
GUERRERO
AZTECA
Figura
de tipo prehispánico de Obsidiana con Incrustación de concha
de abulón y concha blanca.
Mididas Alto 27 cm
Ancho 17 cm
Fondo 8 cm
Peso 1,740
kg.
Desde
la niñez se inculcaba al pueblo azteca el espíritu guerrero; a
raíz del
nacimiento, el varón
recibía armas que sus propios padres ponían en sus manos
ejecutando los movimientos que su manejo requería. Más tarde,
en el telpochcalli, lo adiestraban en el manejo de ellas y
acompañaba en las luchas, a manera de escudero, a un guerrero
experimentado.
Además,
la carrera militar proporcionaba prestigio; los guerreros que
lograban capturar mayor número de víctimas, futuros
sacrificados, obtenían grandes honores y tenían derecho a usar
trajes más ornamentados según el número de cautivos que
hubieran hecho, al pertenecer a las órdenes militares de los
Caballeros Jaguares o de los Caballeros Águilas y en caso
de proezas excepcionales, podían recibir como premio
concesiones de tierras o retribuciones especiales de su
calpullí.
El
guerrero, por otra parte, creía que, si llegaba a morir en
combate, su alma iría a uno de los mejores lugares en el
paraíso de Tláloc |
|
MAYAN
PRIEST
|
Pre-hispanic
figure in obsidian stone inlaid with abalone
shell.
Size: High 25
cm, Wide 12 cm
Large 16 cm Weight 1,660
kg | |

|
FOS-01
$300 USD
UNIQUE PIECE
|
|
SACERDOTE
MAYA
|
Figura
de tipo prehispánico de Obsidiana con Incrustación de
concha de abulón.
|
Mididas
Alto 25 cm
Ancho 12 cm
Fondo 16 cm
Peso
1,660
kg. |
| |
|
INDIAN
Figure in golden obsidian
stone
Size: High 36.5
cm, Wide 29 cm
Large 8.5
cm Weight 4,900
k |

FODI-01
$380
USD
UNIQUE
PIECE |
INDIO
CON PENACHO
Elaborado en piedra de
obsidiana dorada
|
Mididas Alto 36.5
cm
Ancho 29 cm
Fondo 8.5 cm |
Peso: 4,900
Kg. |
|
INDIAN CARVED
IN GLASS
Size: High 7.48"
Wide: 5.31"
Large 3.14"
Weight:
92.96 oz
|
|

FCI-01
$95 US
Dollar
| |
INDIO TALLADO EN VIDRIO
|
Mididas Alto 19.5
cm
Ancho 13.5 cm
Fondo 8.0 cm |
Peso: 2.668
Kg. | |